"A posteriori" Traducción de Inglés

A posteriori, esto fue un error.
In hindsight, this was a mistake.
por Tatoeba
Es muy fácil criticar a posteriori.
It is easy to be wise after the event.
por Tatoeba
El juez sólo interviene a posteriori.
The judge intervenes only a posteriori.
por Adley
la publicación a posteriori de los perceptores de fondos de la Unión
ex post publication of recipients of Union funds
por Alden
Los productos textiles enumerados en los cuadros C y D están sujetos a un sistema de vigilancia estadística a posteriori.
Textile products listed in tables C and D shall be subject to a system of a posteriori statistical surveillance.
por Ambrose
La Comisión decidirá introducir un sistema de vigilancia a priori o a posteriori.
The Commission shall decide to introduce an a priori or an a posteriori surveillance system.
por Arlen
La Comisión de la Competencia de Zimbabwe finalizó en noviembre de 2006 una evaluación a posteriori del control de las fusiones.
The Zimbabwe Competition Commission concluded an ex post evaluation of merger control in November 2006.
por Ismael
Estas cifras validan a posteriori las conclusiones de la Comisión.
These figures validate the Commission's conclusions a posteriori.
por Beñat
· subrayar la importancia que atribuye a la publicación puntual de los informes de evaluación provisionales y a posteriori.
· emphasise the importance it attaches to punctual publication of interim and ex post evaluation reports.
por Adler
La remisión mencionada en el apartado 1 se efectuará a lo largo del primer y tercer trimestre de cada año para todos los casos en que se haya decidido, durante el semestre anterior, no contraer a posteriori los derechos.
The list referred to in paragraph 1 shall be forwarded during the first and third quarters of each year for all cases where it was decided not to enter the uncollected duties in the accounts during the preceding half-year.
por Culver
Dicha explicación servirá de referencia a la hora de evaluar a posteriori los errores de previsión.
This explanation will serve as a reference when assessing a posteriori forecast errors.
por Carlos
El inicio y la verificación a priori y a posteriori de una operación serán funciones separadas.
Initiation and the ex ante and ex post verification of an operation shall be separate functions.
por cristian
Sin embargo, las contribuciones sólo podrían ajustarse para compensar un aumento de los gastos a posteriori, lo cual podría crear problemas de flujo de efectivo antes y después de la solicitud dado el escaso capital de operaciones.
However, contributions could only be adjusted to offset higher expenditures post factum, which may create cash-flow problems both before and after the time of request given the low working capital.
por POL
2. La remisión mencionada en el apartado 1 se efectuará a lo largo del primer y tercer trimestre de cada año para todos los casos en que se haya decidido, durante el semestre anterior, no contraer a posteriori los derechos.
2. The list referred to in paragraph 1 shall be forwarded during the first and third quarters of each year for all cases where it was decided not to enter the uncollected duties in the accounts during the preceding half-year.
por Fran
las autoridades aduaneras del puerto de partida deberán llevar a cabo inspecciones a posteriori mediante auditorías, basándose en un análisis de los posibles riesgos observados;
the customs authorities at the port of departure shall carry out retrospective systems audit checks based on a level of perceived risk analysis,
por marina
Los planes de atribución no son medidas clásicas para adaptarse a una Directiva que se califican a posteriori.
The allocation plans are not classic measures for transposing a directive, which are assessed a posteriori.
por Enrique
Nosotros conocemos demasiado bien, por experiencia, los engranajes y las trampas ocultas en este tipo de tratados, que solo salen a la luz a posteriori, cuando ya hemos firmado sobre la línea de puntos.
We have too much experience not to be familiar with the wheels within wheels and traps hidden in this kind of agreement, which only come to light after the event, when we have already signed on the dotted line.
por Sara
Sus palabras también demuestran lo importante que es para ustedes, independientemente de los partidos, actuar de forma previsora y preventiva a este respecto, en lugar de reaccionar a posteriori, una vez que el desastre ya se ha producido.
Your words also show how important it is to you, across all the parties, to act in a foresighted and precautionary way on this subject rather than to react afterwards once a disaster has already occurred.
por manuel
Puede incluirse en el diseño del ensayo una comprobación de la inhibición para facilitar la identificación (a posteriori) de la inhibición como posible causa o factor contribuyente.
An inhibition check may be included in the test design to facilitate identification (in retrospect) of inhibition as a possible cause or contributory factor.
por Ignacio
- las autoridades aduaneras del puerto de partida deberán llevar a cabo inspecciones a posteriori mediante auditorías, basándose en un análisis de los posibles riesgos observados;
- the customs authorities at the port of departure shall carry out retrospective systems audit checks based on a level of perceived risk analysis,
5. En los casos citados en el apartado 3, las autoridades aduaneras competentes de la estación de destino podrán solicitar un control a posteriori de las menciones indicadas por las autoridades aduaneras competentes de la estación intermedia en los ejemplares 2 y 3.
5. In the case referred to in paragraph 3 the competent customs authorities for the office of destination may request a posteriori verification of the endorsements made by the competent customs authorities for the intermediate station on sheets 2 and 3.
por Naiara
Cobertura insuficiente de las auditorías a posteriori de la Comisión
Insufficient coverage of the Commission's ex-post audits
por Cristina
Estos resultados obtenidos en un subgrupo de pacientes a posteriori deben interpretarse con cautela.
These results obtained in a subgroup of patients a posteriori should be interpreted cautiously.
por Carl
c) garantizar la posibilidad de comprobar y determinar a posteriori qué datos han sido registrados en Eurodac, cuándo y por quién (control del registro de datos);
(c) guarantee that it is possible to check and establish a posteriori what data have been recorded in Eurodac, when and by whom (control of data recording);
por Christian
Solamente el pago final del último tramo anual se realiza a posteriori tras la recepción de un informe completo y exacto.
It is only the final payment for the last annual tranche that is not made until after a full and exact final report has been received.
por Paul