"Celibato" Traducción de Inglés

Contemplando una vida de soledad y celibato.
Contemplating a life of solitude and celibacy.
Cien noches largas y solitarias de celibato.
A hundred long lonely nights of celibacy.
por Corwin
Yo personalmente estoy en un estado de celibato ahora.
I personally am in a state of celibacy at this time.
por Bud
Mi juramento de celibato está en el registro, Capitán.
My oath of celibacy is on record, Captain.
por christian
Parece que el Cristo blanco aboga por una vida de celibato.
It seems that your white Christ advocates a life of celibacy.
por asier
No hay bases en las escrituras para el celibato obligatorio.
There is no basis in the scriptures for mandatory celibacy.
por Santi
Mi celibato consta en el registro.
My oath of celibacy is on record.
por Lucas
¿Quieres hacer juramento de celibato?
Are you willing to make an oath of celibacy?
por Corwin
Está en un seminario, y el año que viene hará un voto de celibato.
He's in seminary, and next year, is going to take a vow of celibacy.
por Marc
La importancia del celibato clerical, algo fascinante.
The relevance of clerical celibacy - riveting stuff.
por Julia
Sipe comenzó lo que se convertiría en un estudio de 25 años examinando el celibato en el sacerdocio.
Sipe began what became a 25-year study examining celibacy in the priesthood.
por Beatriz
Ha hecho un voto de celibato.
He's just taken a vow of celibacy.
por Álvaro
Así que tomé votos temporales de pobreza, celibato y obediencia.
So I took temporary vows ofpoverty, celibacy and obedience.
por Maite
Eso mantendrá tu celibato, a menos que seas como McGee.
That'll keep you celibate, unless you're like McGee.
por Ismael
Tu definitivamente hiciste la decisión correcta con respecto al celibato.
You definitely made the right decision as far as the whole celibacy thing.
por Belen
Si alguien necesita el celibato, es Meredith.
If anyone should be celibate, it's Meredith.
por Manu
Y se ha encontrado un tratado sobre el celibato eclesiástico.
A treatise on celibacy in the priesthood was found.
por Basil
Dov, esto del celibato te ha convertido en un quejica.
Dov, this whole vow of celibacy thing has turned you into a real grouch.
por Alexander
Pero nieblas espesas, los vecinos metidos y el celibato involuntario... son tan inductivos para beber como el alquiler alto y los policías corruptos.
But thick mists, thick neighbours and involuntary celibacy... are as inductive to hard drinking as high rent and corrupt cops.
por Pablo
El me dioNel regalo del celibato.
He gave me the gift of celibacy.
por Guillermo
Desde un planteamiento proactivo, hay que hacer hincapié en la fidelidad conyugal y el celibato, a la hora de dar información.
In a proactive approach, marital fidelity and celibacy are essential elements to be stressed when giving information.
por Abbott
No hay nada sobre esta bata que indique celibato monástico.
There's nothing about this nightie that indicates monastic celibacy.
por Maria
No tenía derecho a... ...obligarle a llevar una vida de celibato.
I had no right to let unnatural in a solitary life.
por Lidia
- Llevo 5 meses y 14 días de celibato.
Five months and 14 days I have been celibate.
por marina
A consecuencia de ello, el voto de celibato ha llegado a ser un anacronismo impracticable.
As a result, the vow of celibacy has become an unworkable anachronism.
por Arnau