"Venerar" Traducción de Inglés

Hasta la gente que no cree en la iglesia católica venera al papa como a un líder simbólico.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
por Tatoeba
En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables.
So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable.
por Tatoeba
Ellos lo veneraban como a un héroe.
They worshipped him as a hero.
por Tatoeba
Nosotros deshonramos a los vivos y veneramos a los muertos.
We dishonor the living and venerate the dead.
por Tatoeba
Además en Japón la familia es venerada y respetada, por lo que la mujer también cuida de los más mayores, los abuelos, tanto sus padres como los de su marido.
In Japan, family is also revered and respected, and therefore women also look after the elderly: the grandparents, from both her and her husband’s sides.
por Carl
Veneran la vida y la naturaleza.
They revere all life and nature.
por Max
No busco destruir ni comprometer lo que todos llegamos a venerar.
I seek not to destroy nor to compromise what we've all come to revere.
por Alton
Nuestro venerado líder, Henry Cavendish, también viene.
Our revered leader, Henry Cavendish, is coming too.
por Fran
"Los hijos de la sociedad jamahiri veneran y preservan la vida humana.
"The sons of Jamahiri society revere and preserve human life.
por Algernon
Su hijo la venera y está arrepentido
Her son worships her and is repentant
por Benedict
Pero el hecho de que yo estaba equivocado y que el hombre tiene la culpa en lugar de la mujer satisface mi propia necesidad de venerar a las mujeres.
But the fact that I was wrong and that the man is to be blamed rather than the woman satisfies my own need to revere women.
por Alston
: Falso Profecías - Página 3 - Probablemente todavía masonería todavía venera.
: False Prophecies - Page 3 - Probably still Freemasonry still reveres.
por Mateo
Es por eso que se veneran las santas reliquias de los muertos, y porque, alguna vez, el espíritu habitó en sus bocas.
That is why we revere the holy relics of the dead, and why, at one time, the host was placed in their mouths.
por Carolina
Se prohibía terminantemente a los africanos profesar su fe y venerar por ejemplo a los orishas, dioses yorubas que representan elementos fundamentales de la naturaleza.
They were also refused their religious freedom and were banned from professing their faith or praising their orishas - the gods of the Yoruba people that represent the fundamental elements of nature.
por manuel
Y es por ello que las personas veneran a gente como Thomas Jefferson y otros.
And that's why people revere people like Thomas Jefferson and others.
por Aina
El Señor Brahma... te venera Madre Amba.
Lord Brahma... reveres you, Mother Amba.
por Paul
Muchos lo veneran como a un santo... ...pero otros lo quemarían por hereje.
Many revere him as a living saint... ...but others would have him burned as a heretic.
por Angel
Os venero con todo mi corazón, pero al mismo tiempo me resulta difícil postrarme en oración ante vosotros.
I honor you with all my heart and soul, but at the same time I find it hard to bow down my head to you in prayer.
por Bea
El respeto a la dignidad humana y a la santidad de la vida son principios venerados en el Islam, como lo son ciertamente en todas las religiones y sociedades.
Respect for human dignity and the sanctity of life were principles revered in Islam and indeed in all religions and societies.
por Crosby
Desde entonces la Iglesia de todas las generaciones la ha venerado como madre y como modelo en el seguimiento del Señor y como intercesora en los momentos difíciles de la peregrinación hacia el Reino.
Since then the Church through all generations has venerated her as mother and model to follow the Lord and as intercessor in the difficult moments of the pilgrimage to the Kingdom.
por Ignacio
Los egipcios veneraban el crocus como un símbolo de renacimiento del sol.
The Egyptians revered the crocus as a symbol of the rebirth of the sun.
por ruben
La Hermana Laxmi venera a Lord Hanuman todos los días.
Sister Laxmi venerates Lord Hanuman everyday too.
por Arvel
Todos los años, cada comunidad emigrante peruana de Estados Unidos celebra la procesión del Señor de los Milagros, el mural de Jesucristo que veneran los peruanos devotos.
Each year, every significant Peruvian emigrant community in the United States observes the procession of the Lord of Miracles, a painted mural of Jesus Christ venerated by devout Peruvians.
por Naiara
No es tan malo, una vez que te acostumbras... la línea de tranvías Pacífico... y los venerados estudios de Dibujos Animados Maroon.
ROGER: It's not so bad. once you get used to it. ANNOUNCER:... the Pacific Red Car Trolley Line... and the venerated Maroon Cartoon Studios.
por Casper
Posees un venerado nombre del clan juliano... ...engendrado por el linaje de Venus... ...madre divina de Eneas, progenitor de Rómulo... ...exaltado fundador de Roma -
You hold revered name of the Julian clan. Sired from the bloodline of Venus. Divine mother of Aeneas, forbearer of Romulus, exalted founder of Rome -
por Benjamin